martes, 4 de diciembre de 2007

A stickman and a horse

Una de las experiencias más extrañas de mi vida sucedió durante una entrevista en la academia Georges V cuando -ni bien llegada a París- me puse a buscar laburo de teacher.

Antes de la cita, me habían dado una consigna : preparar una actividad que durara menos de 5 minutos –y que no tuviera NADA que ver con English teaching- para demostrar mi capacidad pedagógica. Era una audición (entrevista colectiva) y había que llevar los materiales necesarios.

Llegué y me recibió un inglés con bigote de camionero –ese que empieza con dos líneas paralelas desde la barbilla, subiendo cada una por su costado hasta unirse en en bozo- con un acento super British y mucha simpatía. Me advirtió que sólo eramos 2 candidatas y que comenzaríamos pronto.

La otra llegó tarde, con sus 40 años, un francés perfecto, inglés raro y origen incierto. Me dijo que era italiana, después iraní, y al final se excusó con que era ciudadana del mundo y amaba europa : « Europe is home for me now ».

Nos dejaron solas para llenar unos formularios y me preguntó que qué quería decir “TEFL”. Su inquietud me sorprendió bastante, ya que TEFL significa « Teaching English as a Foreign Language », lo cual quiere decir que si una teacher no sabe lo que es TEFL, es porque no es teacher.
Le expliqué, le di ejemplos de lo que era un certificado TEFL y terminamos de completar todo.

Volvió el camionero y nos explicó un poco cómo funcionaba la academia (“we are not Berlitz, we do not want to be as big as Berlitz, bla bla bla, we teach how to do things in English…bla bla bla…”) y luego le dice a la otra que empiece con su actividad.

La mina va al lado del pizarrón y dice que nos va a enseñar a dibujar un STICKMAN :



Pero dice que está muy estresada y que si puede sacar sus FICHAS de LECTURA .
Saca sus fichas con su SPEECH escrito y se pone a LEER.
Y a dibujar… « First, you draw a circle…this circle is the head…”
Y dibuja.
Y lee: “Then, you need a body, in order to have a body you draw a line…”

Yo no lo podía creer. No quería mirar al tipo porque pensé que iba a explotar de la risa. Así que cuando la mujer me miraba (para ver que tal iba yo, en tanto alumna, con MI dibujo del stickman), yo le decía « Mmmmm…interesting… ».

Para concluir explicó « and finally you can draw the hands…and five fingers… one, two, three, four, five !! » y dibujó un círculo con cinco palotes para los dedos.

Pero AHI no termina la historia. Una vez finalizada su tarea, el camionero le dice mirando el curriculum:

Camionero : Veo que viviste en muchos países…
Loca : Yes, I did. And you know what? Three years ago I bought a horse. When I first met him, he didn’t like me…but now we are very close

Y continuó con un monólogo de treinta minutos. Treinta minutos cronometrados, describiendo la relación que tenía con su caballo !

Cuando por fin se dignó a callarse –tras infinitos intentos del camionero por hacerla concluir- lo hizo con una frase : “And one more thing : I want you to know that I am very talkative…”

Gracias por la aclaración…Loca, loca de mierda !

Yo estaba desencajada.

No podía creer lo que acababa de pasar.

Obvio que mi activity no fue nada del otro mundo –era una manualidad con papel-; pero al lado de SEMEJANTE DESQUICIADA creo que quedé bastante bien parada (aunque debo confesar que nunca más volví a saber de ellos).

Lo más gracioso de todo es que cuando me fui, la escuché decirle al pobre de BJ McKay And I want to tell you something more… », a lo cual redoble la marcha y salí corriendo.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

jaja por Dios! ¿no fuiste a la academia a averiguar si la tomaron a ella?

Agusita dijo...

y, no: imaginate si la ltomaron a ella y a mi no...me mato!